top of page
  • Facebook
  • Instagram

Protection des femmes

 

12 jours d’action contre les violences faites aux femmes (Québec)

Coordonné par Les 3 sex*, ce Comité représente une coalition rassemblant des organisations féministes. Depuis 2008, le Comité 12 jours mène une campagne annuelle du 25 novembre au 6 décembre, visant l’élimination des violences genrées.

https://www.12joursdaction.com/

 

L'Association des femmes autochtones du Canada (Gatineau, QC)

 

Organisation autochtone nationale représentant la voix politique des femmes, des filles, des personnes bispirituelles, transgenres et de genre divers au Canada, y compris les Premières nations dans les réserves et hors réserves, les personnes inscrites et non inscrites, les personnes privées de leurs droits, les Métis et les Inuits.

 

120 Promenade du Portage, Gatineau, QC, J8X 2K1

1-800-461-4043

reception@nwac.ca

https://nwac.ca/

 

Centre des femmes de Montréal (Tiohtià:ke / MOɅIAK, QC)

 

Aide alimentaire, programmes d'aide à l'emploi en français et en anglais, information juridique, accompagnement au tribunal pour les femmes victimes de violence domestique, groupes de soutien pour les femmes victimes d'abus sexuels dans l'enfance, soutien aux femmes autochtones vivant en milieu urbain, soutien aux futures et nouvelles mères, possibilités de stages et éducation.

 

3585 rue Saint-Urbain, Le Plateau-Mont-Royal, Montreal, QC, H2X 2N6

514-842-4780

cfmwcm@centredesfemmesdemtl.org

https://centredesfemmesdemtl.org/fr/

 

Chez Doris (Tiohtià:ke / MOɅIAK, QC)

 

Centre de jour, abri de nuit, programmes récréatifs et éducatifs, services de santé, programme d'aide aux femmes inuites, placement dans des logements, clinique juridique, clinique fiscale.

 

1430 Chomedy St, Ville-Marie, Montréal, QC, H3H 2A7

514-937-2341 ext. 221

info@chezdoris.org

https://www.chezdoris.org/

Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées (Ottawa, ON)

 

Auditions communautaires, auditions institutionnelles, auditions de gardiens du savoir et d'experts, recherches passées et actuelles, collaborations avec les anciens et les gardiens du savoir, analyse médico-légale des dossiers de la police.

 

1-844-413-6649

https://www.mmiwg-ffada.ca/fr/

Femmes autochtones du Québec Inc.(Kahnawake, QC)

 

Représentation des intérêts des femmes autochtones, promotion de la non-violence, de la justice, de l'égalité des droits, ateliers de prévention de la violence familiale et des agressions sexuelles, ateliers de discussion et rencontres pour les 2ELGBTQIA+ et les jeunes.

 

Business Complex, route River, Boîte postale 1989, Kahnawake, QC, J0L 1B0

1-800-363-0322

info@faq-qnw.org

https://faq-qnw.org/

Femmes et Égalité des genres Canada (Canada)

Engagé à faire avancer l’égalité en ce qui concerne le sexe, l’orientation sexuelle et l’identité ou l’expression de genre par l’inclusion des personnes de tous les genres, y compris les femmes, à la vie économique, sociale et politique du Canada.

https://www.canada.ca/fr/femmes-egalite-genres

Le foyer pour femmes autochtones de Montréal (Tiohtià:ke / MOɅIAK, QC)

 

Hébergement, nourriture, vêtements, aide à l'obtention d'une aide financière et d'un logement à loyer modéré, obtention des papiers d'identité, services de défense, thérapie de groupe, cercles de guérison, ateliers.

P.O. Box 183, Station St-Jacques, Montréal, QC, H3C 2S1

514-933-5747

nakuset@gmail.com

https://ffamfr.squarespace.com/

 

The Nunavik Inuit Women’s Association of Saturviit (Nunavik, QC)

 

Défendre les femmes et les enfants inuits et soutenir les communautés.

 

2540 Ch De La Petite-Rivière, Vaudreuil-Dorion, QC, J7V 8P2

1-866-944-5003

https://saturviit.ca/Quebec

Programme de proximité Welcoming Fire (Tiohtià:ke / MOɅIAK, QC)

 

Répondre aux situations d'urgence et aux interventions en cas de crise, effectuer des visites à domicile et faire preuve d'écoute active, accompagner les clients vers les services de santé sociale afin de les aider à combler le fossé culturel et linguistique, les aider à se reloger, les aider à déposer des demandes, organiser des ateliers bihebdomadaires.

 

P.O. Box 183, Station St-Jacques, Montréal, QC, H3C 2S1

514-816-1147

irene.welcomefire@gmail.com

https://ffamfr.squarespace.com/fr/welcomingfire

Projet Iskweu (Tiohtià:ke / MOɅIAK, QC)


Répondre aux situations d'urgence et aux interventions en cas de crise, effectuer des visites à domicile et faire preuve d'écoute active, accompagner les clients vers les services de santé sociale afin de les aider à combler le fossé culturel et linguistique, les aider à se reloger, les aider à déposer des demandes, organiser des ateliers bihebdomadaires.

P.O. Box 183, Station St-Jacques, Montréal, QC, H3C 2S1

438-860-3932

MMIW Tip Line: 1-855-547-9438

lauraa.nwsm@gmail.com

https://ffamfr.squarespace.com/fr/projetiskweu

 

​​​

Saturviit Inuit Women's Association of Nunavik (Dorval, QC)

L'Association des femmes inuites de Nunavik « Saturviit » est une organisation à but non lucratif dont la mission est de défendre les intérêts des femmes et des enfants inuits et de contribuer au développement de communautés saines et épanouies.

1 866-944-5003

info@saturviit.ca

https://saturviit.ca/

SOS violence conjugale (Quebec)

 

De l'aide au bout du fil, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

 

sos@violenceconjugale.ca

https://sosviolenceconjugale.ca/fr

"Que la justice jaillisse comme l'eau et que les bonnes relations coulent comme un torrent puissant." Amos 5:24, adapté.


 

Avec gratitude envers cette terre, nous disons :

Un : Cette terre est sacrée.

Depuis des dizaines de milliers d'années, elle est ointe par la poussière et les ossements de tous ceux qui ont vécu ici avant nous. Lorsque nous sommes arrivés ici, nous avons été invités à partager cette terre avec les peuples d'origine, avec un amour commun et une préoccupation pour la terre sur laquelle nous allions vivre et que nous allions partager, à bon escient.

 

....Nous reconnaissons que.... les accords des traités ne doivent pas être considérés comme des cessions de terres, mais comme des accords de partage.

Tous : Nous sommes tous des peuples des traités. Puissions-nous vivre avec respect sur cette terre et vivre dans la paix et l'amitié avec ses habitants.

Adapté de: Rationale for Redeveloping the Territorial Acknowledgement par Lee Claus, 2022.

© 2026 by Quebec Right Relations. Powered and secured by Wix

bottom of page